Ars Technica 的一篇 Haiku 報導

First look: Haiku poetically resurrects BeOS

摘錄幾個地方:

The Haiku project, which began shortly after the death of BeOS in 2001, aims to bring together the technical advantages of BeOS and the freedom of open source. The project has drawn dozens of contributors who have written over seven million lines of code.

不要發那種「一人獨立作業、重現某某系統」的夢。而「找到對的人」又比「找到人」要來得重要。

Haiku’s network performance is better, for instance, because the networking functionality is integrated directly into the kernel rather than running in userspace as it did in BeOS.

因時因地制宜,要比執著於某種設計來得高明。現實的、欲普及至大眾的產品,相對就鮮少人會細細端詳著你的程式碼,詠嘆你怎麼把程式設計得這麼美;反之,他們講的是一堆非技術、全憑感覺的語言:「快」、「慢」、「爛」、「讚」。

Haiku is developed in C++ and provides a powerful object-oriented API. According to de Albuquerque, C++ is “the best option for writing an OS today, because it has the best balance of performance and readability.”

不曉得若貼去某些地方會不會引燃大火…。

Haiku’s code base is distributed under the permissive MIT license because the developers want to encourage corporate involvement and believe that permissive licensing creates a healthier relationship with commercial industry.

致敬!


已發佈

分類:

作者:

標籤: